首页 > 行业资讯 > 宝藏问答 >

文言文 天时不如地利,地利不如人和 的翻译

2025-05-29 09:50:07

问题描述:

文言文 天时不如地利,地利不如人和 的翻译,急!求解答,求别忽视我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-05-29 09:50:07

原文中提到:“三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。”这句话的意思是一个小城即使被重重包围,但如果守城的人团结一心,那么即使拥有天时的优势,也未必能够取胜。这说明了天时虽然重要,但并非决定性的因素。

接着文中又说:“城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。”这里通过描述一座城池的坚固和资源的充足,却因为内部缺乏团结而放弃抵抗,进一步论证了地利虽好,但如果没有人的和谐共处,也无法发挥其应有的作用。

最后,文章总结道:“故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。”意思是治理国家不能仅仅依靠地理上的优势或军事力量,真正强大的是道德的力量,是人心所向。只有得到人民的支持,才能实现真正的安定与繁荣。

这段文字不仅揭示了古代先贤对于社会治理的理解,也为现代社会提供了宝贵的启示。它提醒我们,在面对困难和挑战时,除了依赖外部条件外,更重要的是培养团队精神和社会凝聚力,这样才能在逆境中找到出路,取得成功。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。