首页 > 行业资讯 > 宝藏问答 >

师旷论学文言文翻译及注释

2025-08-17 23:45:02

问题描述:

师旷论学文言文翻译及注释,急到抓头发,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-08-17 23:45:02

师旷论学文言文翻译及注释】《师旷论学》是出自《战国策》的一篇寓言性短文,讲述了晋国的乐师师旷劝谏晋平公珍惜学习机会的故事。文章虽短,却寓意深刻,强调了“学无先后,达者为师”的道理。

一、原文节选:

> 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”

> 师旷曰:“何不炳烛乎?”

> 平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”

> 师旷曰:“臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”

> 公曰:“善哉!”

二、翻译:

晋平公向师旷问道:“我年纪已经七十岁了,想要学习,恐怕已经太晚了吧。”

师旷回答:“为什么不点上蜡烛呢?”

晋平公说:“哪里有做臣子的戏弄君主的道理呢?”

师旷说:“我听说:年轻时喜欢学习,就像太阳初升时的光芒;壮年时喜欢学习,就像中午的阳光;年老时喜欢学习,就像点燃的蜡烛那样明亮。点燃蜡烛的光明,怎么比得上在黑暗中行走呢?”

晋平公说:“你说得对啊!”

三、注释:

文言词句 翻译 注释
晋平公 晋国国君 春秋时期晋国君主
问于师旷 向师旷请教 “于”表示对象
欲学 想要学习 表示意愿
恐已暮矣 担心已经太晚了 “暮”指晚年
何不炳烛乎 为什么不点上蜡烛呢 “炳烛”意为点燃蜡烛
安有……乎 哪里有……呢 表示反问
臣闻之 我听说 “闻”意为听闻
少而好学 年轻时喜欢学习 “好”意为爱好
如日出之阳 像太阳初升时的光芒 比喻学习的开始
壮而好学 壮年时喜欢学习 “壮”指成年
日中之光 中午的阳光 比喻学习的鼎盛阶段
老而好学 年老时喜欢学习 “老”指年长
炳烛之明 点燃蜡烛的光明 比喻晚年学习的意义
孰与昧行乎 怎么比得上在黑暗中行走呢 “孰与”表示比较

四、总结:

《师旷论学》通过师旷与晋平公的对话,传达了一个重要的思想:学习没有早晚之分,只要肯学,任何时候都不算晚。师旷用“日出之阳”、“日中之光”、“炳烛之明”三种比喻,形象地说明了不同年龄段学习的价值,强调了终身学习的重要性。

这篇文章不仅具有教育意义,也体现了古代士人对知识的尊重和对人生的深刻理解。它提醒我们,不要因为年龄而放弃学习的机会,而是应该不断追求进步,提升自我。

五、表格总结:

项目 内容
文章出处 《战国策》
作者 不详(传说为刘向整理)
主题 终身学习的重要性
核心观点 学习没有早晚之分,贵在坚持
人物 晋平公、师旷
修辞手法 比喻(日出、日中、炳烛)
教育意义 鼓励人们珍惜学习机会,不论年龄大小
语言风格 简洁明了,富有哲理

通过这篇短文,我们可以看到古人对学习的态度和智慧,值得我们在现代生活中借鉴与传承。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。