【生命诚可贵爱情价更高意思出处作者】“生命诚可贵,爱情价更高”是一句广为流传的诗句,常被用来表达对生命和爱情的深刻理解。这句话虽然简洁,却蕴含着丰富的哲理和情感。下面我们将从其含义、出处以及作者等方面进行详细总结。
一、诗句含义
“生命诚可贵”
意思是:生命是极其珍贵的,值得我们去珍惜和保护。
“爱情价更高”
意思是:在某些情况下,爱情的价值甚至超过了生命本身,体现了人们对爱情的执着与追求。
整句话表达了对生命和爱情的双重尊重,同时也带有一种牺牲精神,即为了爱情可以放弃生命,强调了爱情在人类情感中的重要地位。
二、出处与作者
这句话并非出自古代经典诗词,而是现代诗人裴多菲·山陀尔(Sándor Petőfi)的一首诗《自由与爱情》(Szabadság és szeretet)的中文翻译版本。
原诗为:
> „A szabadság, a szerelem, az élet – melyiket választanám?”
> „A szabadságot, a szerelemet, az életet!”
意为:“自由、爱情、生命——我选择哪一个?”
“我选择自由、爱情和生命!”
在1920年代,中国诗人殷夫将其翻译成中文,译文为:
> “生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛。”
这句翻译后来被广泛传播,并成为中国文学中极具代表性的诗句之一。
三、总结表格
项目 | 内容 |
句子原文 | 生命诚可贵,爱情价更高 |
含义 | 生命珍贵,爱情更重;在某些情况下,为爱情可舍生命 |
出处 | 匈牙利诗人裴多菲·山陀尔的《自由与爱情》 |
原文语言 | 匈牙利语(Szabadság és szeretet) |
中文翻译者 | 殷夫(1920年代) |
翻译版本 | “生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛。” |
流行程度 | 在中国文学中广为流传,常用于表达对爱情和自由的追求 |
文化意义 | 表达了个体在面对生命、爱情和自由时的价值取向 |
四、结语
“生命诚可贵,爱情价更高”虽源自外国诗歌,但经过中国诗人的翻译与传播,已成为中华文化中极具影响力的句子。它不仅展现了对生命的敬畏,也体现了对爱情的执着,同时隐含着对自由的渴望。这种思想跨越国界,成为人类共同的情感共鸣。