首页 > 行业资讯 > 宝藏问答 >

念奴娇中秋原文及翻译

2025-09-11 03:42:20

问题描述:

念奴娇中秋原文及翻译,卡到怀疑人生,求给个解法!

最佳答案

推荐答案

2025-09-11 03:42:20

念奴娇中秋原文及翻译】中秋节是中国传统节日之一,自古以来便是文人墨客抒发情怀的重要时刻。其中,宋代词人苏轼的《念奴娇·中秋》尤为经典,以豪迈之笔描绘了中秋夜的壮丽景象与深沉感慨。本文将对这首词的原文进行整理,并提供通俗易懂的翻译,帮助读者更好地理解其内涵。

一、原文

> 念奴娇·中秋

> 苏轼

明月几时有?把酒问青天。

不知天上宫阙,今夕是何年。

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

起舞弄清影,何似在人间!

转朱阁,低绮户,照无眠。

不应有恨,何事长向别时圆?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

但愿人长久,千里共婵娟。

二、翻译

原文 翻译
明月几时有?把酒问青天。 皎洁的月亮什么时候才会出现?我举起酒杯,向青天发问。
不知天上宫阙,今夕是何年。 不知道天上的宫殿,今晚是哪一年的时光?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 我想乘着风回到天上,却又担心那豪华的楼阁太冷,高处难以忍受。
起舞弄清影,何似在人间! 我在月下起舞,与自己的影子相伴,这哪里比得上人间的生活呢!
转朱阁,低绮户,照无眠。 月亮转动,照过红色的楼阁,洒进雕花的窗户,让人无法入眠。
不应有恨,何事长向别时圆? 月亮不应该有怨恨,为什么总是在人们分别的时候变得圆满?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 人生有悲欢离合,月亮也有阴晴圆缺,这种事自古以来就难以圆满。
但愿人长久,千里共婵娟。 只希望亲人平安健康,即使相隔千里,也能共享这美好的月光。

三、总结

苏轼的《念奴娇·中秋》不仅是对中秋月色的描写,更蕴含着深刻的人生哲理。词中既有对自然景象的赞美,也表达了对亲人的思念与对人生的豁达态度。通过“但愿人长久,千里共婵娟”这一千古名句,苏轼传递出一种超越时空的情感共鸣,使这首词成为中秋节最具代表性的作品之一。

无论是从文学价值还是情感表达来看,《念奴娇·中秋》都值得我们细细品味和传承。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。