【念奴娇中秋原文及翻译】中秋节是中国传统节日之一,自古以来便是文人墨客抒发情怀的重要时刻。其中,宋代词人苏轼的《念奴娇·中秋》尤为经典,以豪迈之笔描绘了中秋夜的壮丽景象与深沉感慨。本文将对这首词的原文进行整理,并提供通俗易懂的翻译,帮助读者更好地理解其内涵。
一、原文
> 念奴娇·中秋
> 苏轼
明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间!
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
二、翻译
原文 | 翻译 |
明月几时有?把酒问青天。 | 皎洁的月亮什么时候才会出现?我举起酒杯,向青天发问。 |
不知天上宫阙,今夕是何年。 | 不知道天上的宫殿,今晚是哪一年的时光? |
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 | 我想乘着风回到天上,却又担心那豪华的楼阁太冷,高处难以忍受。 |
起舞弄清影,何似在人间! | 我在月下起舞,与自己的影子相伴,这哪里比得上人间的生活呢! |
转朱阁,低绮户,照无眠。 | 月亮转动,照过红色的楼阁,洒进雕花的窗户,让人无法入眠。 |
不应有恨,何事长向别时圆? | 月亮不应该有怨恨,为什么总是在人们分别的时候变得圆满? |
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 | 人生有悲欢离合,月亮也有阴晴圆缺,这种事自古以来就难以圆满。 |
但愿人长久,千里共婵娟。 | 只希望亲人平安健康,即使相隔千里,也能共享这美好的月光。 |
三、总结
苏轼的《念奴娇·中秋》不仅是对中秋月色的描写,更蕴含着深刻的人生哲理。词中既有对自然景象的赞美,也表达了对亲人的思念与对人生的豁达态度。通过“但愿人长久,千里共婵娟”这一千古名句,苏轼传递出一种超越时空的情感共鸣,使这首词成为中秋节最具代表性的作品之一。
无论是从文学价值还是情感表达来看,《念奴娇·中秋》都值得我们细细品味和传承。