【核舟记原文及翻译介绍】《核舟记》是明代文学家魏学洢所写的一篇散文,文章通过描写一枚雕刻精美的核舟,展现了古代工匠高超的技艺和丰富的想象力。文章语言简练,描写细腻,是古代文言文中极具代表性的作品之一。
为了便于读者理解与学习,本文将对《核舟记》的原文进行摘录,并附上相应的白话翻译,同时以表格形式进行对比总结,帮助读者更清晰地掌握文章内容。
一、原文摘录(节选)
原文:
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望也。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。其人视端容寂,若听茶声然。
……
二、白话翻译
翻译:
明朝有一位技艺高超的工匠名叫王叔远,他能够用一寸见方的木头,雕刻出房屋、器具、人物,甚至鸟兽、树木和石头,没有一样不是根据材料的天然形状来雕刻,每一件都栩栩如生,富有神韵。他曾送给我一个核舟,上面雕刻的是苏轼泛舟赤壁的情景。
这艘核舟从头到尾大约有八分多长,高约两颗黍米那么高。中间有一个高大的舱室,上面覆盖着箬竹叶做的篷子。旁边开了八扇小窗户,左右各四扇。打开窗户看,可以看到雕刻的栏杆相对而立。关上窗户,右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,并用石青点缀。
船上坐着三个人,中间那个戴着高帽子、长胡子的是苏东坡,佛印在右边,鲁直在左边。他们的神情专注而安静,好像在听着煮茶的声音一样。
……
三、总结对比表
内容 | 原文 | 白话翻译 |
作者 | 魏学洢 | 明代文学家 |
体裁 | 文言文 | 古代散文 |
主题 | 雕刻艺术 | 展现工匠技艺与艺术美感 |
核舟内容 | 船、人物、窗、刻字 | 精细雕刻,生动形象 |
人物描述 | 苏东坡、佛印、鲁直 | 神情专注,姿态自然 |
刻字内容 | “山高月小,水落石出” | 模拟自然景色,意境深远 |
“清风徐来,水波不兴” | 描绘宁静氛围,画面感强 |
四、结语
《核舟记》不仅是一篇描写工艺品的文章,更是一篇展现古人审美情趣与艺术追求的佳作。通过对核舟细致入微的刻画,作者传达了对工匠精神的赞美,也反映了当时社会对艺术与文化的重视。无论是从文学价值还是历史价值来看,《核舟记》都值得深入阅读与研究。